Mendelsohn is one of the most engaging and fascinating non-fiction writers working today, and his oeuvre is as varied as it is intellectually rigorous.
|New Yorker writer, Daniel Mendelsohn|
But the book of Mendelsohn's which I really love is his translations of C. P. Cavafy. The Greek poet's words have rarely felt so immediate, so vivid and so moving. This is one of my most treasured books of poetry.
Mendelsohn has also written memoirs and treatises on popular culture. Most recently, he wrote a very interesting piece in the New Yorker about his pen-pal relationship with the writer Mary Renault and how she "mentored" him in a certain way and inspired him to become a writer.
I have no doubt that Mendelsohn will have a lot to say at the Jewish Public Library on November 3 at 8pm. (Tickets here).
Post a Comment